Edmund de Waal – Kehribar Gözlü Tavşan (2016)

Kökleri Viyana’dan Paris’e, Meksika’dan Tokyo’ya ve İngiltere’ye uzanan Ephrussi ailesinin tarihini, 19. yüzyıldan bugüne, zengin ayrıntılarla izleyen ödüllü bir biyografi.

Dünya tarihine yön vermiş olayların göbeğinde yer almış bu ailenin yolu, Proust, Monet ve Rilke gibi ünlü isimlerle de kesişecektir.

  • Künye: Edmund de Waal – Kehribar Gözlü Tavşan, çeviren: Özlem Gayretli Sevim, Everest Yayınları, biyografi, 400 sayfa, 2016
Reklamlar

Nikolay Alekseyeviç Nekrasov – Rusya’da Kimler İyi Yaşar (2016)

Nikolay Alekseyeviç Nekrasov’un doruk yapıtı kabul edilen, 19. yüzyıl Rusya’sından “insan manzaraları” sunan güçlü bir eser.

On dokuzuncu yüzyıl Rus halk yaşantısının bir ansiklopedisi sayılabilecek bu poema, bir grup aykırı mujiğin Rusya’da kimlerin mutlu yaşadığı sorusuna yanıt arayışını konu edinmekte.

  • Künye: Nikolay Alekseyeviç Nekrasov – Rusya’da Kimler İyi Yaşar, çeviren: Arif Berberoğlu, Everest Yayınları

Mehmet Altan – Kent Dindarlığı (2015)

Ayrımcılığın siyasi elitlerin elinde bir silaha dönüştüğü ve buradan adeta toplumun her kesimine sindiği bugün, gerçek anlamda bir kent dindarlığı anlayışı nasıl inşa edilebilir?

Bu soruya yanıt arayan Mehmet Altan, gerçek dindarlığın, siyasal İslam’ın dışında dinin kendisiyle ve dinin üstünden insanın kendisiyle ilişki kurması olduğunu savunuyor ve bizdeki din pratiklerini bu bağlamda tartışıyor.

  • Künye: Mehmet Altan – Kent Dindarlığı, Everest Yayınları

Nikolay Vasilyeviç Gogol – Ölü Canlar (2009)

Nikolay Vasilyeviç Gogol’ün 200. yaşının anısına yayımlanan ‘Ölü Canlar’da, romanın 1901 Rusça baskısındaki çizimler de yer alıyor.

Elimizdeki baskıda ayrıca, Melih Cevdet Anday, Andrey Belıy, Mihail M. Bahtin ve Sabri Gürses’in, romana dair kaleme aldıkları yazılar da bulunuyor.

Bilindiği gibi, Puşkin’in verdiği fikirle, romanının ilk bölümünü 1841’de bitiren Gogol, 1852’de bir sinir buhranının ertesinde ‘Ölü Canlar’ın ikinci bölümünün elyazmalarını yakmıştı.

Yazar burada, başkahramanı Çiçikov’un dolandırıcılık faaliyetleri üzerinden, 19. yüzyıl Rus toplumunun kanunlarını ve sınıfsal ilişkilerini kıyasıya eleştiriyor.

Roman temelde, Çiçikov’un, toprak sahiplerinden ölmüş olan serflerinin belgelerini satın alarak, kendisini çok sayıda “can”a sahip bir soylu olarak gösterme çabalarını hikâye ediyor.

  • Künye: Nikolay Vasilyeviç Gogol – Ölü Canlar, çeviren: Erol Güney ve Melih Cevdet Anday, yayına hazırlayan: Sabri Gürses, Everest Yayınları, roman, 392 sayfa

Maxence Fermine – Bilardo Blues Kulübü (2009)

Fransız edebiyatçı Maxence Fermine ‘Bilardo Blues Kulübü’nde, Chicago, New York ve Las Vegas’ta geçen öykülerinde, 30’ların ve 60’ların melankolik Amerika’sını yeniden canlandırıyor.

Fermine, fötr şapkalı, takım elbiseli gangsterleri; topuklu ayabakıları ve kırmızı dudaklarıyla femme fatale’leri; yüksek meblağlarda oynanan poker, bilardo oyunlarını ve duman altı mekânları, arka planında caz ve blues melodileriyle tasvir ediyor.

Al Capone’un karşısına çıkan dünya bilardo şampiyonu Willie Hoppe; alkolik saksafoncu Max Coleman ile piyanist Diana King ve serseri kumarbaz Davis Dam ise, Fermine’in öykülerinde karşımıza çıkan karakterlerden birkaçı.

  • Künye: Maxence Fermine – Bilardo Blues Kulübü, çeviren: Aslı Açan, Everest Yayınları, öykü, 104 sayfa

Luther Blissett – Q (2009)

Luther Blissett ismi altında bir araya gelen Roberto Bui, Giovanni Cattabriga, Federico Guglielmo ve Luca Di Meo’nun kaleme aldığı ‘Q’, ayaklanmaların, düşünce savaşlarının ve mezhep ayrılıklarının yaşandığı Rönesans döneminde, asi ajan Q’nun maceralarını hikâye ediyor.

On altıncı yüzyılda, Martin Luther’in önderliğinde dinde reform hareketleri ortaya çıkar.

Böylece Avrupa’da, karışıklıklara ve katliamlara uzanan sıkıntılı ve acımasız bir süreç yaşanmaya başlar.

Bu aşamada, tüm Avrupa’yı kasıp kavuracak, isyankâr ajan Q devreye girer.

Anarşist Q’nun güçlülerle savaşındaki başarısı, hem Reform hareketinin hem de tüm Avrupa’nın kaderini belirleyecektir.

  • Künye: Luther Blissett – Q, çeviren: Hande Loddo ve Harun Mutluay, Everest Yayınları, roman, 785 sayfa

İlhan Eksen – Çokkültürlü İstanbul Mutfağı (2009)

Yeme-içme kültürüne odaklanan kitaplarıyla bildiğimiz İlhan Eksen, yeni bir baskıyla yayımlanan ‘Çokkültürlü İstanbul Mutfağı’nda, kozmopolit yönleriyle dünyanın en renkli şehirlerinden İstanbul’un zengin mutfak kültürünü inceliyor.

Eksen’in çalışması, tamamıyla bu şehre ait, aile büyükleri tarafından nesilden nesile aktarılarak bugüne taşınan mutfak becerilerinin ardındaki büyük birikimi gözler önüne sermesiyle dikkat çekiyor. Okurunu İstanbul’da Türkler, Rumlar, Ermeniler ve Musevilerin sofralarına konuk eden çalışma, bu sofraların özgün ve zengin tariflerini ve ilginç öykülerini anlatıyor. Eksen elimizdeki nitelikli eseriyle, dünün İstanbul’una mutfak pencerelerinden bakıyor.

  • Künye: İlhan Eksen – Çokkültürlü İstanbul Mutfağı, Everest Yayınları, kültür, 153 sayfa